A finales de la
Dinastía Ming, el tabaco llegó a China, por lo que las botellas de tabaco se
desarrollaron gradualmente. La habilidad con dichas botellas se hizo muy
floreciente en la dinastía Qing. La pintura dentro de la botella de tabaco
apareció en el año del emperador Qing Jia. Esta habilidad continuó y ahora es
muy requerida.
明朝末年,隨著鼻煙的傳入中國,鼻煙壺漸漸興起。清朝時期,煙壺工藝極為興盛。嘉慶年間開始出現內畫鼻煙壺。發展至今,內畫技藝已十分精湛。
Es una forma de arte única. Se utiliza una pluma delgada especialmente diseñada con una curva en la punta, la cual se inserta a través del cuello.
Un artista consumado trabaja en el pequeño espacio de la cavidad de la botella; él es capaz de grabar diseños vivos y caligrafía en la superficie interior de la botella. El resultado es una serie de exquisitas miniaturas de paisajes, bodegones, retratos y caligrafía que les encanta a muchos coleccionistas.
Es una forma de arte única. Se utiliza una pluma delgada especialmente diseñada con una curva en la punta, la cual se inserta a través del cuello.
Un artista consumado trabaja en el pequeño espacio de la cavidad de la botella; él es capaz de grabar diseños vivos y caligrafía en la superficie interior de la botella. El resultado es una serie de exquisitas miniaturas de paisajes, bodegones, retratos y caligrafía que les encanta a muchos coleccionistas.
內畫鼻煙壺是一種獨特的藝術。插入一支特別設計頸部彎屈的細長形筆,由一位多才多藝的藝術家,在狹小的瓶腔空間裡,將鮮明的設計和書法蝕刻在瓶子的內部。其成品是一個部署著精緻的袖珍風景,靜物,肖像和書法,為許多收藏家所喜愛。
No conocía este Blog y felicito a Cabusrri, por esta maravilla que nos muestra, realmente me han emocionado.Alicia Espinoza
ResponderEliminaruna maravilla, quede mudo....Caravani
ResponderEliminaryo fascinada
ResponderEliminarMi duda si ese arte aún se práctica en China?Carilo
ResponderEliminarComo les va Pibes, veo que siguen progresando, estaba en un Congreso, por ello no podia visitarles, pero veo que siguen progresando, cada vez cosas mas interesantes.Poco a Poco iré revisando el Blog, pero esto de las Botellas es algo maravilloso y como dice Carilo,lo seguirán practicando?.Saludos.Carlos del Bocca
ResponderEliminar