Páginas

Destacados

Artist Alighiero Boetti back in the public eye


"The late Italian conceptual artist Alighiero Boetti was ahead of his time. He believed in a global community and the notion of fair trade, years before it was a popular practice. He placed a high value on non-Western cultural traditions.


Boetti is best known for his Mappa, a series of large embroidered maps of the world in which each country features the design of its national flag. He conceived of the concept but recruited and collaborated with embroiderers from Afghanistan to craft the tapestries. He often waited years for a completed piece.


Santa Monica-based photographer Randi Malkin Steinberger, who worked with Boetti in the '80s and '90s, traveled to Peshawar, Pakistan, in 1990 with his blessing to document the process of the artisan embroiderers working in a refugee camp. Nearly 55 of the images she captured that day have been compiled in the book " Boetti By Afghan People: Peshawar, Pakistan 1990 - Photographs by Randi Malkin Steinberger" (Ram Publications)."



   
Conceptual artist Alighiero Boetti back in the public eye - latimes.com:

130 años del arte de Pablo Picasso


Picaso Autoretrato
"Pintor, escultor, dibujante, ceramista, grabador, Pablo Picasso es el artista español más influyente del siglo pasado y uno de los grandes genios de la historia del arte.


Picasso, que el próximo martes cumpliría 130 años, convirtiéndose así en uno de los genios fundamentales del siglo XX

Maestro de la Modernidad, revolucionó y marcó un nuevo rumbo de la historia artística cuando pintó en 1907 "Las Señoritas de Avignon', hito y un punto de referencia para el desarrollo de las vanguardias artísticas posteriores. 


Por primera se planteaban nuevas concepciones formales revolucionarias que dieron paso al cubismo, movimiento que creó junto a George Braque."






   
Pablo Picasso, los 130 años de un genio - Univision Feeds:


ArtBo | Arte en Bogotá

 "la Feria Internacional de Arte de Bogotá, ArtBo, es justamente una de las plataformas culturales que no sólo cumple con un objetivo comercial, sino que ante todo, promueve el talento, la creatividad, el intercambio y la apreciación artística en el mercado nacional e internacional. Así, y con el apoyo del sector público y privado, ArtBo se ha consolidado como una importante vitrina de las artes plásticas en América Latina y de promoción de nuestra capital", explica Juan Diego Trujillo, Presidente de la Junta Directiva de la CCB. "



Paco Barragán (España, 1963) es curador, investigador y autor de numerosos libros, entre ellos “El arte que viene” y “La era de las ferias”. Como uno de los expertos a nivel mundial en el desarrollo de ferias de arte, Barragán resalta el atractivo de ArtBo en la calidad curatorial de proyectos como Artecámara y los proyectos individuales o Project rooms: “Muy interesante ver la calidad de este tipo de espacios al interior de una Feria. Verdaderamente le da prestigio y otra dimensión a un espacio que, en sí mismo, es netamente comercial”.


Durante el evento de inauguración, Barragán quedó gratamente satisfecho por la afluencia de público especializado interesado en invertir y apostarle al arte exhibido en ArtBo: “Hay muchos compradores e inversores potenciales en Bogotá y dejémonos de mentiras, el objetivo central de una feria es vender: en la medida en que inversores y coleccionistas estén en ArtBo, este espacio se mantendrá y evolucionará …Camina por cada una de las galerías y encontrarás mundos distintos, hablando un mismo idioma”.






   
Viva el Arte de Cabusri>ArtBo 2011:


Da Vinci Painter at the Court of Milan

Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan’ is the most complete display of Leonardo’s rare surviving paintings ever held. This unprecedented exhibition – the first of its kind anywhere in the world – brings together sensational international loans never before seen at the National Gallery in the UK.


Leonardo the artist


While numerous exhibitions have looked at Leonardo da Vinci as an inventor, scientist or draughtsman, this is the first to be dedicated to his aims and techniques as a painter. Inspired by the recently restored National Gallery painting, The Virgin of the Rocks, this exhibition focuses on Leonardo as an artist. In particular it concentrates on the work he produced as court painter to Duke Lodovico Sforza in Milan in the late 1480s and 1490s.


As a painter, Leonardo aimed to convince viewers of the reality of what they were seeing while still aspiring to create ideals of beauty – particularly in his exquisite portraits – and, in his religious works, to convey a sense of awe-inspiring mystery.





   

Creo arte para salvarme del mal


Asins
 "Es que no sé si es arte. Ni lo sé ni me importa. Yo hago lo que hago. Y ya está. Construyo cosas".


"La obra de Asins es su lenguaje, fundado sobre las matemáticas y el cálculo. Un lenguaje que conforma un lugar trascendente a lo humano, un mundo perfecto construido a partir de la razón para escapar de la imperfección natural.


El espectador no se puede aproximar a sus obras de forma convencional, como contempla un cuadro impresionista o ve una película. "Es normal que no me comprendan, porque soy una investigadora. La gente aprecia lo que ve de una manera mediática, pero cuando algo está en proceso de investigación se presta a la incomprensión", dice ella.


El asunto es otro, puede que más intrincado, lo que no significa que no sea accesible para todos. Según Asins, "a mis obras hay que aproximarse con sencillez y sin prejuicios, con la sensibilidad abierta a un discurso que es el mío".


   
"Trato de crear un mundo perfecto para salvarme del mal" - Público.es:


Japanese art in ancient Roman market


 "An ancient Roman market filled with statues is the setting for a new exhibition of Japanese "contemporary traditional" art featuring fine glassware and ceramic sculptures.


"I would like to introduce the beauty of Japanese contemporary traditional art to Italy," said Junji Ito, a Tokyo art history professor and honorary president of the Heart Art Communication, non-governmental group.


"Four hundred years ago our art was very influenced by the Catholic religion and tradition. This is proof of 400 years of cultural exchange," he said.


Ito had an audience with Pope Benedict XVI earlier on Wednesday and presented him with a terracotta statue and a traditional Japanese tea cup.


The exhibition in Trajan's Market brings together 343 objects including works by artists Imaemon Imaizumi, Shinkyo Nakamura and Runa Kosogawa. -Relaxnews"


   

Viva el arte de Cabusri>Japanese exhibit opens in ancient Roman market

Seguidores del Arte